Döönkes un Riemsels

       Anekdoten und Gedichteliäsen un hoern

     Short Stories and Poems

 
De Daud Giw´t süs nao wat?
Familge Lünings Nienkiärksken Wind
Wuorstebraud Treesken
De Pastoor un sien Schäöpken Mönsterland
Loslaoten Platküern
Täöten maken Winachtsfriäden
Mius un Katten

 
  

De Pastoor un sien Schäöpken

„En Baum häs stuolen,
vösniëden to Buolen! 
Junge, Junge! Wat sint dat Saken!
Un dat sal´m in de Rige maken? 
Et schüt nu rainewäg to wied
in düsse guodsvögiätne Tiet!

Dän Baum mos du ersätten,
süs kan ik di nich redden.
Nu sägget auk män gliek, 
wat was´t van´n Baum? Wu dik?" 
„Een Eekbaum was´t, Häer. Aon Bast un Splint
was guët so dik äs gi so sint." 

„So´n dicken was´t? O Wiält, o Wiält!
Häs du auk to´t Betalen Geld?
Ik priägede ju so viële:
Gi sol´n nich stiälen Grepenstiële. 
Un du dös di en Eekbaum halen. 
Du mos em vul un gaas betalen." 

„Jä Häer, auk ik häb mine Suorgen. 
Hier is mien Geld, ik dai´t mi buorgen." 
De Pastoor fäng an un tält 
de blanken Mark van´t Haipken Geld.
Twiälw bisiet, dao hölt he in 
un säg in sinen guëten Sin:

„Ik denke, düt sal langen,
ik mot daonao anfangen." 
Tofriär gait de Man nao Huus. 
Dao frög em sine Drüke uut:
„Jans, wu häw di dat dan gaon, 
kons met dien biëtken Geld bestaon?"

„Jau, Drüüksken, biäter äs ik dacht´, 
dän Halwschaid häb ik wierbragt." 
„Mien Jesus, sü, ik häbt jä sägt!“
So wäd an besten üöwerlägt.
Ses Wiärk´ daonao, dao klopt de Man
bi dän Häerööm wier an. 

He was nao düör de Düöre kaum, 
Dao säg he: „Häer, hier is Geld vüör´n Baum."
„De Baum", säg de Pastoor guëtwillig, 
„de Baum is längst betaalt." 
„Ja Häer, de Baum was billig.
Ik häb mi dao nao enen haalt."

 

Verlagen Rosa (1851 bes 1934) uut Risenbiëk